How to say "When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse" in Japanese?

Human translation is shown below

-->
HUMAN TRANSLATION
1. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる

When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse



HELP US MAKE THIS SITE BETTER

Please, take a survey and help us make a better site for you.
Start survey >>


Guide to Japanese work phrases

Related phrases












 Improve your language skills for free! 
 "Like" us on Facebook, Google +1 or Twitter

    

What is Howdoyousay.net?

If you were wondering how to say a word or a phrase in Spanish, French, German, Italian, Chinese, Japanese or Russian, this site will help you to get the answer. HowDoYouSay.Net provides translations, pronunciation and other vocabulary help for words and phrases in some of the most popular languages of the world.



Popular words and phrases