How to say "Better to be hated for who you are than loved for who you're not" in Italian?

Human translation is shown below

HUMAN TRANSLATION
1. Meglio essere odiati per quello che siamo che essere amati per quello che non siamo.

Better to be hated for who you are than loved for who you're not

2. Meglio essere odiati per quello che si è che essere amati per quello che non si è.

Better to be hated for who you are than loved for who you're not



HELP US MAKE THIS SITE BETTER

Please, take a survey and help us make a better site for you.
Start survey >>


Guide to Italian philosophical statements phrases

Related phrases












 Improve your language skills for free! 
 "Like" us on Facebook, Google +1 or Twitter

    

What is Howdoyousay.net?

If you were wondering how to say a word or a phrase in Spanish, French, German, Italian, Chinese, Japanese or Russian, this site will help you to get the answer. HowDoYouSay.Net provides translations, pronunciation and other vocabulary help for words and phrases in some of the most popular languages of the world.


Popular words and phrases